A NNEST perspective on teacher development: a complicity of silence?

Recently, there’s been quite a lot of debate about initial teacher training programmes such as CELTA or CertTESOL and how adequately they prepare people to enter ELT profession. For example, Hugh Dellar argues in this post that such courses are biased towards native speakers. The article sparked quite a bit of a debate, so I’d recommend reading the comments below it, as well as this critique by Anthony Gaughan. On the other hand, James Taylor takes a much more positive view of the CELTA in this article. And if you feel more like listening rather than reading, then you can check out this podcast by The TEFL Show where Rob McCaul and I discuss the pros and cons of the CELTA.

So where do I stand in this debate? Well, I acknowledge that there are some really good things about CELTA or CertTESOL:

  • they’re cheap in comparison to an MA
  • they’re short
  • they’re internationally recognised
  • they’re practical

Now that we’re done and dusted with the positives, let’s look at some criticisms. I take a much more critical view of these courses for a number of reasons. I can’t discuss all of them in one post, so I decided to focus on one, the Non-Native English Speaking Teacher (NNEST) perspective, which is partly related to Hugh’s argument. I expand his argument to talk about teacher development in ELT more general, but all of the points I make also refer specifically to initial teacher training programmes.

[NB: This article originally appeared in IATEFL Teacher Development SIG Newsletter (73), p. 8-9. You can download a pdf copy of it from my academia.edu profile here. I’d like to thank Adam Simpson and Willy Cardoso for their comments and suggestions on the initial draft of the article.]

Introduction

When I was originally asked to write this article for IATEFL Teacher Development Special Interest Group newsletter on Teacher Development (TD) for NNEST, I thought that the whole premise was somewhat divisive. I don’t really buy Medgyes’ (1992) argument that “NESTs and non-NESTs use English differently and, therefore, teach English differently” (p. 346). Treating the two groups as if they were separate entities can lead to creating even more stereotypes (read this article by Michael Griffin). After all, both NESTs and NNESTs need to undergo pedagogical training and to participate in TD programs if they are to be successful teachers, for “teachers are made rather than born” (Phillipson, 1992, p.14).

However, the more I pondered the topic, the more I realised that there is indeed a NNEST perspective on TD (see Mahboob, 2010 for NNEST lens). While NNESTs have and still continue to make significant contributions to our profession, they have for decades been treated as second-class citizens. And despite the growing NNEST movement and support for it, there seems to remain a certain reluctance to embrace the idea of equality between NESTs and NNESTs (Holliday, 2005); a certain complicity of silence, if you will.

5727414578_50fc27fec4_o
Photo under CC by Frits Ahlefeldt-Laurvig from flickr.com

Indeed, as far as TD is concerned, the issue of native speakerism in ELT barely ever receives any attention during CELTA, DELTA or in-house TD programs. So, this article will outline some of the ‘silenced’ issues and argue that they must feature more prominently in TD if our profession is to ever extricate itself from the unprofessional and damaging grip of native speakerism.

For the purposes of brevity, the four main issues will be summarized here. I acknowledge the criticisms of NEST and NNEST labels, but for want of better terms use them here. Finally, this article should not be construed as a ‘rant’ against ELT, but rather as a suggestion for areas that I think should be discussed more openly and regularly during TD sessions. For “racism, as well as native speakerism, only survive if they are constantly reinforced through daily discourses that make them seem natural” (Ruecker, 2011, p.407).

Hiring policies

CELTA’s promise of “open[ing] the door to exciting teaching opportunities all over the world” should be taken with a pinch of salt, as research (e.g. Selvi, 2010; Ruecker & Ives, 2014; Mahboob & Golden, 2013) shows that approximately 75% of all job ads published online are for NESTs only. Not only does this mean that a NNEST with CPE grade A, CELTA, DELTA and a BA in English Studies will not even be considered, but also that any application from a NEST from the ‘Outer Circle’ (e.g. Zimbabwe, India) may well be rejected too. In fact, in certain countries (e.g. South Korea), NES status is further ‘refined’ to being white and Western-looking. This has its obvious negative effect on the importance of professionalism in ELT. However, what I find more damaging is that not discussing this issue during TD programs creates a vicious circle. NNESTs are not given support or tools to fight such prejudice. Conversely, NESTs find this advantageous, and thus have little incentive to openly question such policies.

One ingenious initiative to address this was started by @StudyCELTA. They inform their candidates about discriminatory job ads and direct them to @TEFLwork job board which only accepts equal opportunities ads.

ELF and World Englishes

I only came across these two terms (for a detailed discussion see Jenkins, 2007) six years into my teaching career, having by that time done both CELTA and DELTA. I can’t remember them having been discussed in any of the two courses, nor any in-house TD workshops I’d attended. The fact that most interactions in English nowadays take place in situations where no Native English Speaker (NES) is present is crucial, as it allows us to question the idea that students or teachers should aspire to a rather idealised NES model from the ‘Inner Circle’ (e.g. the UK, the US). It can be quite liberating for those NNESTs who have already developed the “impostor syndrome” (Bernat, 2008), simultaneously aspiring to comply with NES norms while being aware of the near impossibility of the task. For a NEST it is also vital to become aware of the fact that the English they speak is just one of a multitude of Englishes, and thus what is deemed correct or an error becomes much less clear cut. If we are to adequately prepare our students for interacting in English outside the class, we need to acknowledge and embrace the fact that “the standard English is no longer the preserve of a group of people living in an off-shore European island […]. It is an international language” (Widdowson, 1994, p.8).

Teaching methods

There seems to be a silent agreement within ELT to view teaching methods as neutral, apolitical, universally applicable and having sound theoretical or empirical foundations. Yet, these assumptions have been questioned on numerous occasions (see Pennycook, 1994 for a comprehensive discussion). In fact, if one examines the countless ELT methods that have over the years “roll[ed] out of Western universities and through Western publishing houses” (Kumaravadivelu, 2006, p. 20) and have been propagated with “an evangelical zeal” (Kachru, 1990, p.15), it is difficult not to notice the economic, political and cultural interests of the Centre lurking in the background (Pennycook, 1994, p.152). The “active, collaborative, and self-directed ‘learner-centred’ teaching–learning techniques” (Holliday, 2005, p.1) have been promoted as clearly superior to other methods, despite an acute lack of empirical evidence, and a disregard for local educational traditions. While TD courses certainly teach you how to best apply these ‘superior’ methods in class, they show little attempt at cultivating a more critical approach to ELT methodology. Thus, in their vast majority, courses such as CELTA produce teachers who are unaware of the underlying Anglocentricity of most ELT methodology, and who will “work within the confines of the institutions of the existing hegemonic order” (Kumaravdivelu, 2014, p.12) helping to perpetuate the privileged position of NS. On the other hand, what these courses should aim to do if we are to move beyond the pervasive ideology of native speakerism (see Holliday, 2006 for a brief discussion), which still imbues our profession, is to cultivate active and critical members of ELT profession.

Students want NESTs?

We’re constantly told by recruiters (e.g. Edge, 2011; Mahboob et al. 2004) that it’s all due to market demand. Students want NESTs, so schools can’t hire NNESTs, unless they pretend to be NESTs – as some colleagues have had to do. However, as Cook (2000) put it, “Nowhere is there an overwhelming preference for NS teachers. Being an NS is only one among many factors that influence students’ views of teaching” (p. 331). The majority of students want good teachers. It seems then that there is a profound disjunction between what many ELT professionals believe students want (i.e. a NEST at all costs, regardless of everything else) and what the majority of students actually want. There is also a belief that as far as the demand for NESTs is concerned the client is always right. On the other hand, we are prepared to question countless other misconceptions about learning and teaching languages that our students might have. This not only further undermines NNESTs’ confidence in their own abilities, but also buttresses the dominance of NESTs in ELT. Exploring this during TD is crucial as it can help us move the focus away from L1 as the most important and sought-after ELT ‘qualification’ to a discussion “about critical competencies of effective teachers and effective teaching regardless of that teacher’s background”(Farrell, 2015, p.3). Finally, it allows for an exploration of the qualities that students really value in English teachers, and of how these can be fostered in teachers.

Conclusions

I started this article with the premise that ELT is still imbued with native speakerism; that is the belief in inherent superiority of NESTs. While there are various other reasons why, despite over 20 years of NNEST scholarships and advocacy, native speakerism is “alive and kicking” (Phillipson, 2012). A very important factor seems to be that, as far as TD is concerned, there is a complicity of silence, a certain unwillingness to discuss and question it. Looking back at my career, I am convinced that if the four issues discussed here had been put on the table much earlier on, before I found out the hard way what effects native speakerism has on job prospects, for example, I would have been much better prepared to question the assumptions behind it and to defend my own rights. I also think that many more NESTs would also speak out against native speakerism, defending not only their NNEST colleagues, but also the value of their own professionalism, experience and qualifications.

PS: If you are concerned about professional equality between native and non-native speakers in ELT, check out and support TEFL Equity Advocates work here.

badge-new-i-support
Designed by @tekhnologicblog

References:

Bernat, E. (2008) Towards a pedagogy of empowerment: The case of ‘impostor syndrome’ among pre-service non-native speaker teachers. TESOL. English Language Teacher Education and Development Journal, 11, 1-8. Retrieved October 21, 2015 from: http://xa.yimg.com/kq/groups/16022259/699956107/name/impostor_syndrome_native_speakerBernat2008.pdf

Cook, V. (2000). The author responds… TESOL Quarterly, 34(2), 329-332. Retrieved October 21, 2015 from: http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.2307/3587957/references

Edge, J. (2011) The Reflexive Teacher Educator in TESOL. New York: Routledge.

Farrell, T.S.C. (2015). It’s Not Who You Are! It’s How You Teach! Critical Competencies Associated with Effective Teaching. RELC Journal, 46 (1), 1-10. Retrieved October 21, 2015 from: http://rel.sagepub.com/content/early/2015/01/27/0033688214568096.abstract

Holliday, A. (ed.) (2005) The Struggle to Teach English as an International Language. Oxford: Oxford University Press.

Holliday, A. (2006). Native speakerism. ELT Journal, 60(4), 385-387. Retrieved September 30, 2015 from: http://eltj.oxfordjournals.org/content/60/4/385.full.pdf+html

Jenkins, J. (2007) English as a Lingua Franca: Attitude and Identity. Oxford: Oxford University Press.

Kachru, B.B. (1990).World Englishes and Applied Linguistics. World Englishes, 9(1), 3-20. Retrieved October 21, 2015 from: http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1467-971X.1990.tb00683.x/abstract

Kumaravadivelu, B. (2006). Dangerous liaison: Globalization, empire and TESOL. In J. Edge (Ed.), (Re)locating TESOL in an age of empire (pp. 1–26). New York, NY: Palgrave Macmillan.

Kumaravadivelu, B. (2014). The Decolonial Option in English Teaching: Can the Subaltern Act? TESOL Quarterly, DOI: 10.1002/tesq.202

Mahboob, A. (Ed.). (2010) The NNEST Lens. Non Native English Speakers in TESOL. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.

Mahboob, A., Uhrig, K., Newman, K., & Hartford, B. (2004). Children of a lesser English: Nonnative English speakers as ESL teachers in English language programs in the United States. In L. D. Kamhi-Stein (Ed.), Learning and teaching from experience: Perspectives on nonnative English-speaking professionals (pp. 100–120). Ann Arbor: University of Michigan Press.

Mahboob, A., & Golden, R. (2013). Looking for native speakers of English: Discrimination in English language teaching job advertisements. Voices in Asia Journal, 1(1), 72–81. Retrieved October 21, 2015 from: https://www.academia.edu/4517679/Looking_for_Native_Speakers_of_English_Discrimination_in_English_Language_Teaching_Job_Advertisements

Medgyes, P. (1992). Native or non-native: Who’s worth more? ELT Journal, 46(4), 340-349. Retrieved September 30, 2015 from: http://eltj.oxfordjournals.org/content/46/4/340.short

Pennycook, A. (1994). The Cultural Politics of English as an International Language. Harlow, Essex, UK: Longman Group Limited

Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford University Press.

Phillipson, R. (2012). Linguistic imperialism alive and kicking. The Guardian. Retrieved October 21, 2015 from: http://www.theguardian.com/education/2012/mar/13/linguistic-imperialism-english-language-teaching

Ruecker, T. (2011). Challenging the native and nonnative English speaker hierarchy in ELT: New directions from race theory. Critical Inquiry in Language Studies, 8, 400–422. Retrieved October 21, 2015 from: http://www.tandfonline.com/doi/pdf/10.1080/15427587.2011.615709

Ruecker, T. and L. Ives. 2014. White Native English Speakers Needed: The Rhetorical Construction of Privilege in Online Teacher Recruitment Spaces. TESOL Quaterly. Early view. Retrieved October 21, 2015 from: http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/tesq.195/abstract

Selvi, A. F. (2010). All teachers are equal, but some teachers are more equal than others: Trend analysis of job advertisements in English language teaching. WATESOL NNEST Caucus Annual Review, 1, 155–181. Retrieved October 21, 2015 from: https://www.academia.edu/226716/All_Teachers_are_Equal_but_Some_Teachers_are_More_Equal_than_Others_Trend_Analysis_of_Job_Advertisements_in_English_Language_Teaching_2010_

Widdowson, H. G. (1994). The ownership of English. TESOL Quarterly 28(2), 377–88. Retrieved October 21, 2015 from: http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.2307/3587438/abstract

 

 

 

7 thoughts on “A NNEST perspective on teacher development: a complicity of silence?

  1. Great article! On my M.A. in ELT (which I did a the same time as my Delta) we did a module called called methodology in context, which was exactly what is missing in professional courses like the Delta:

    Brief Module Description
    The purpose of this module is to develop a critical awareness of the appropriacy of different models of language teaching for different learners or contexts. Students will consider the importance of context in making methodological decisions for English Language Teaching.

    Module Content
    Content, as appropriate, will be drawn from:

    What is sociolinguistics?
    Global English: change and varieties
    Language Planning and policy
    The social context of teaching and learning
    Native and non-native speaker teachers
    Analysing classroom cultures
    Intercultural communication
    Appropriate methodology in specific contexts
    Virtual environments and ODE
    Young Learners
    ESP / EAP
    CLIL
    Critical pedagogy
    Methodology, curriculum and syllabus

    🙂

    1. Thanks. Glad you found the article interesting 🙂 Sounds like a great course. Have you read Adrian Holliday’s (1994) ‘Appropriate methodology and social context’? If you haven’t, I definitely recommend it. Suresh Canagarajah’s (1999) ‘Resisting Linguistic Imperialism’ is also very good. Any publications you’d recommend on the topic?

  2. I’ve been in two minds about doing CELTA since the very begining, now I will have some new pros and cons to reconsider…

    1. Don’t get me wrong, Paulina. I still think CELTA or CertTESOL are pretty good. Very practical, if that’s what you’re looking for. And they do give you access to a lot of jobs too.

  3. As always, an engrossing read, thanks. This discussion keeps growing and growing, got to think things are going to change.

    I’m very inerested in how methodology fits into the discussion:

    “the countless ELT methods that have over the years “roll[ed] out of Western universities and through Western publishing houses” (Kumaravadivelu, 2006, p. 20)… “it is difficult not to notice the economic, political and cultural interests of the Centre lurking in the background.”

    Does this refer to the designer methods like suggestopedia, Natural Approach, TPR, NLP?

    Or The Rise of Communicative Language Teaching, which, I may be wrong, but brought with it its own economic, political and cultural interests across the EU. Was this to the detriment of NNESTs? Would things have been better for NNESTS if this had not happpened?

    Is TBL implicated? And Dogme?

    What are the alternatives, if the rest of the world had not been under the influence of these Western contributions?

    I look at Western ideas as the vanguard of ELT methodology, not the oppressor. Maybe this is a completely naive perspective though.

    Just as methodological ideas haved rolled out of the Western world, won’t changes in mentality towards NNESTs / NESTs probably begin in Europe / the West then slowly spread to Asia. These are both good processes, no? Or is there something far more sinister going on?

    A lot of questions that don’t demand answers – thanks for giving me food for thought on a Thursday morning.

    1. Thanks for your comment 🙂
      I think Kumaravadivelu’s comment refers more to the methods that went mainstream (e.g. CLT, TBL), however, the same argument could be made about the more designer ones. The point is: what evidence have we got that these methods are better than the ones they are replacing? Scant, if any. What evidence is there that a method developed in the English-speaking West by English-speaking professionals will be applicable in other socio-cultural and educational settings, let alone universally applicable? ZERO.
      The problem with CLT is that again it was ‘imposed’ on the rest of the world as the only correct method of teaching, and sold as a superior and modern approach to teaching. Again, there’s and was little evidence to suggest that CLT would be universally applicable. To me it shows a profound disregard for local educational practices, and a certain arrogance of the English-speaking West. In other words, the view has been that ‘non-native speaker’ teachers can only become better teachers, and students learn more and better English, if the methods employed are those provided by ‘native speakers’.
      The alternatives are numerous. One is to adopt what Holliday refers to as cultural belief, that is a belief that all ELT professionals can make meaningful contributions to the profession, regardless of their L1. We also need to appreciate the diversity local students and teachers bring into the classroom, rather than disregard it as unWestern, and thus unhelpful and problematic.
      I think we need to take a more critical stance of Western teaching methods. There’s absolutely no evidence that rote learning is bad, and that we must learn through guided discovery. The sociocultural traditions influence the effects of a particular teaching approach and I think we need to be more sensitive to this than we generally are in ELT. We often blame students unwillingness to engage in pair work or critical thinking on their ‘culture’. But shouldn’t we take a step backwards and ask ourselves if the choice of methodology isn’t to blame?
      “Just as methodological ideas haved rolled out of the Western world, won’t changes in mentality towards NNESTs / NESTs probably begin in Europe / the West then slowly spread to Asia. These are both good processes, no? Or is there something far more sinister going on?” This is a very good point. Several scholars have criticised ELF scholarship for being another incarnation of Western imperialism. Holliday’s (1994) book ‘Appropriate methodology and social context’ was also criticised for similar reasons. So we need to be careful with these ideas. We don’t want to create new regimes of truth.

  4. Hi Marek,

    Great post. Totally agree with your this:

    “On the other hand, what these courses should aim to do if we are to move beyond the pervasive ideology of native speakerism (see Holliday, 2006 for a brief discussion), which still imbues our profession, is to cultivate active and critical members of ELT profession.”

    How can a four-week course possibly be the entry to a profession? It isn’t. The CELTA is the gateway qualification for an industry. and is guided by industry prerogatives (the need for some kind of regulated pipeline which funnels English teachers to places where need for need for English is growing – as in the Middle East in the 70s). The entrance qualification is little more than a commodity (see Block & Gray 2015).

    This leads to a schism – a constant tension between industry and profession – often ignored. I explore this schizophrenic nature of ELT in a recent blog post:: http://decentralisedteachingandlearning.com/schizophrenic-elt/

    The problem is, how do we overcome this split? What is the change that needs to happen?
    Or is everyone happy with the way things are…

    On the subject of being critical – in the sense of critico-creative thinking (Passmore 1967) – I think teachers should be aware of some of the origins (and possible biases) of their pedagogy. In my case, I was quite shocked when I did some research into Reflective Practice and Donald Schon (paper forthcoming) – for example, you could argue that reflective practice is the ideal mode of inquiry for a neoliberal society: http://goo.gl/MghsMw

Leave a comment